Μουντιάλ 2022: Οπαδός του Καναδά είχε ελληνικό τατουάζ από το Google Translate (vid)
Το τατουάζ ενός Καναδού στο ματς με την Μαρόκο έγινε viral.
Ένας από τους βασικούς κανόνες που πρέπει να ακολουθούν όσοι αποφασίζουν να κάνουν τατουάζ, ειδικά αν πρόκειται για λέξεις, είναι να τις ψάξουν αρκετά, καθώς δεν είναι λίγες οι φορές που χάνονται στην μετάφραση.
Μία από τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις είναι αυτή τουΦιρμίνο, ο οποίος είχε πάνω από το στήθος του, στα ελληνικά γραμμένο το «Ο Θεός είναι πιστός», αλλά και αυτή τουΧοακίν Κορέαπου στον καρπό του έγραψε «δωρεάν» αντί για «ελεύθερος».
Στην ίδια κατηγορία μάλλον ανήκει και ένας φίλος τουΚαναδά, ο οποίος κατά την διάρκεια του χθεσινού παιχνιδιού με τοΜαρόκο, έγινε viral στα ελληνικάsocial media.
Βλέπετε, στο 79ο λεπτό της αναμέτρησης, σε ένα πλάνο από τις κερκίδες, αναδείχθηκε τα τατουάζ που έχει στα χέρια του με την φράση «ο γιος μου, αδελφοί ζωής». Κάτι που προφανώς είναι αποτέλεσμα τουGoogle Translate, το οποίο έχει... κάψει αρκετό κόσμο.
Πηγή: gazzetta.gr
Συνδέσου με την ομάδα του lamiareport.gr στο Viber για άμεση ενημέρωση
Ακολούθησε το LamiaReport.gr στο Google News για όλες τς τελευταίες χρηστικές ειδήσεις
Ακολούθησε το LamiaReport στο Facebook ...για να μη χάνεις είδηση!